Amore
mio!
Come ti voglio
bene.
Dopo che
ti ho conosciuto,
il mondo siè
modificato.
Il sole splende
dentro di mé,
la luna ha fatto
dimora nel mio cuore
Portando le
stelle come ospiti.
Il calore di tuo
corpo
scaldò la
mia anima.
Io non so quello
che faccio
della mia
vita
se um giorno
rimarró senzate,
perché questo
amore
è la ragione
della mia esistenza.
Vita
mia,
quando mi
chiedi
se ti
amo,
Rispondo
che è vero.
Parlami d'amore,
amore
mio,
in prosa o in
verso
perchè nulla in
questo mondo
è piu bello
del nostro amore.
Io te
amerò
per il resto
della mia vita e...
Scusami amore
mio
per estare
enamorata di te;
per amarti molto
...moltissimo
Amor
Meu !
Como te quero
bem.
Depois que te
conheci
O mundo ficou
diferente.
O sol brilhou
dentro de mim,
a lua fez
morada dentro do meu coração
trazendo as
estrelas como convidadas.
O calor
do teu corpo
aqueceu
minh'alma.
Não sei o que
faço
da minha
vida
se um
dia ficar sem ti,
porque este
amor
é a razão do meu
existir.
Vida
minha
quando me
perguntas
se te
amo,
respondo que é
verdade.
Fala de amor pra
mim, amor meu,
em prosa ou
verso
porque nada
neste mundo
é mais belo que
nosso amor.
Vou te
amar
para o resto
desta minha vida e...
Desculpa Amor
Meu
por estar
apaixonada por ti;
por te
amar tanto ...tanto...
Texto inédito em
italiano e português por
Marilene
Laurelli Cypriano
Revisado para o
italiano por Giovanni
midi: Amore
ScusamiPara
salvar a midi clique Aqui
Imagem : Veneza
Itália
Plano de Fundo e
Formatação por
Marilene